Dalam edisi terbaru majalah Yes di Hong Kong, mereka telah menerbitkan sebuah wawancara dengan TOP. Klik di sini untuk membaca aslinya.
INTERVIEW
All posts in the INTERVIEW category
[Interview/Trans] Seung Ri Interview Series with Oricon VVVI Style Vol. 8
Published 02/01/2013 by _kadzuki_
VVVI Style Vol. 8 : Fashion wanita favoritnya dan style kencannya…!?
Bicara tentang Big Bang, kalian terkenal sebagai grup yang fashionable, tapi seperti apa fashion wanita yang kau sukai V.I?
(Langsung menjawab) Gaun. Untukku celana panjang berarti tidak.
Oke~ Tapi banyak sekali tipe gaun.
Tipe yang kumaksud adalah gaun yang berkibar ketika ditiup angin (mulai menggerakkan tangannya untuk menunjukkan maksudnya).
(Tertawa) Jadi kau suka rok pendek.
Tidak, rok pendek atau rok panjang tidak masalah. Yeah~ Bagaimana aku mengatakannya~ (berpikir sebentar) Itu dia! Yang kusuka adalah rok yang berbahan ringan!
[Trans/Interview] Seung Ri Series Interview with Oricon VVVI Style Vol. 7
Published 02/01/2013 by _kadzuki_Read : Vol. 6
VVVI Style Vol. 7 : Tipe gadis yang kausukai dan jika kau mengaku pada seseorang…!?
Sekarang untuk segmen ini aku akan benar-benar mengubah topik dan membahas kisah cinta V.I.
Ya, teruskan saja!
Jika kau menerima pernyataan cinta dari seseorang yang kau suka, apa yang akan terjadi?
Hah, apa yang kau maksud? (Bingung). Jika seseorang yang kupikir kalem mengaku padaku?
Ya, tepatnya seperti, ‘Aku menyukaimu V.I…’
(Menyela) Itu sudah cukup.
[Interview] Lee Kwang Soo Mengatakan Bahwa Dia Senang Ditanyai Lebih Banyak Tentang Song Joong Ki
Published 01/01/2013 by _kadzuki_Lee Kwang Soo lebih sering ditanyai tentang sahabat baiknya, Song Joong Ki, ketimbang dirinya sendiri, namun dia bilang sejujurnya dia senang akan hal itu.
Dalam interview bersama enews baru-baru ini, Lee Kwang Soo berkata, “ Aku sering ditanyai tentang Joong Ki selama sesi wawancaraku setelah drama selesai. Sebagai seorang sahabat aku merasa senang karena Joong Ki begitu dicintai. “
[Interview] G-Dragon Interview in K& Magazine -Part 2-
Published 27/12/2012 by _kadzuki_Read : Part 1
Apa yang menarik tentang aktifitas solomu?
Aku bisa melakukan apa yang kuinginkan. Ketika aku beraktifitas bersama member Big Bang, karena aku harus mempertimbangkan keseimbangan grup kami, aku tidak bisa mengenakan apa yang aku mau. Tidak baik jika ada seseorang yang menonjol dibandingkan yang lain dalam sebuah grup… Meski begitu,ketika aku melakukan aktifitas solo, tidak ada batasan-batasan seperti itu. Aku bisa mencoba berbagai macam style yang berbeda. Karena itu, aku harus mencoba pakaian yang sangat ingin kucoba. Aku juga menantang diriku dengan membuat musik yang ingin kueksperimenkan. Aku bisa melakukan apa yang kuinginkan.
Ada sebuah skandal tentang dirimu yang memplagiat musik artis asing.
Jika ada artis asing yang kau sukai, maka hal itu akan mempengaruhi gaya musikmu. Meski begitu, aneh rasanya jika kau bilang bahwa hal itu secara langsung mempengaruhi gaya rap dan lagumu. Meski kami menyanyi dengan tema yang sama, kami masih bisa mengubah cara kami mengekspresikan perasaan yang ada di dalamnya. Jika kau mendeskripsikannya sebagai plagiatisme, tidakkah kau berpikir hal itu hanyalah kesalahpahamanmu tentang artis tersebut? Walau ada skandal seperti itu, aku sama sekali tidak peduli tentang komentar mereka dalam hal ini/
[Interview] Kim Jae Joong Menyayangi Member JYJ-nya
Published 27/12/2012 by _kadzuki_Dia memiliki mata yang bisa membuatmu merasa trans, suaranya yang hangat dan penampilannya yang menarik, segala hal yang membuatnya populer di antara para wanita. Mungkin karena inilah, hanya sedikit artis yang menderita karena fans sasaeng seperti dirinya.
Melupakan rasa sakitnya, Kim Jae Joong baru-baru ini tampil pertama kalinya dalam layar lebar melalui film ‘Jackal is Coming’, yang sebagian besar mirip dengan insiden yang pernah dialaminya.
Film tersebut seharusnya menceritakan seorang pembunuh legendaris dan usahanya dalam menculik seorang artis tenar, tapi apa yang menarik perhatian justru apa yang terjadi pada Jae Joong di film kemungkinan besar terjadi padanya di kehidupan nyada.
[Interview] G-Dragon’s Interview in K& Magazine
Published 19/12/2012 by _kadzuki_Dalam beberapa hal, aku lebih santai. Bisa dikatakan bahwa aku memiliki lebih banyak dari yang seharusnya kumiliki dalam musik dan kehidupanku.
Aku merasa aku telah berubah sedikit demi sedikit. Meskipun saat ini aku bukan orang dewasa yang sempurna, aku sedang dalam perjalanan menuju hal itu.
Aku harus mengatakan pada diriku sendiri, ‘Aku harus bekerja keras untuk mendapatkan yang terbaik dalam hidupku.’. Kupikir semua itu dikarenakan aku memiliki sebuah mindset tertentu agar dapat mengendalikan segalanya.
Sebuah kalimat dari ‘G-Dragon sang Bintang’ kepada ‘Jiyong Muda’… ‘Jiyong benar-benar bekerja keras!’
Kau tidak memiliki beban saat album barumu dirilis?
Hanya sedikit. Ketika aku berkreasi dengan musik, terkadang aku menjadi terlalu kompulsif untuk ‘selalu menciptakan musik yang baru’. Kupikir aku menjadi seperti ini karena aku merasakan sebagai apa orang lain melihatku. Jika aku bekerja dengan luar biasa keras karena ekstekpasi ini, aku akan melakukannya, tapi aku tidak bisa membuat musik yang bagus seperti yang kuinginkan. Lagipula, album ini dibuat tanpa di bawah tekanan apa pun. Aku hanya membuatnya dengan keinginanku sendiri.
[Interview/Trans] Kim Jae Joong Very Candid Interview with Movie Week Magazine No. 556
Published 18/12/2012 by _kadzuki_Kenapa kau mulai berakting?
Untuk menunjukkan diriku lebih sering ke hadapan publik.
Apakah kau memiliki persiapan spesial untuk akting?
Pertama, aku mengikuti kelas akting, tapi hal itu tidak banyak membantuku. (Tertawa). Karena wajahku terlihat unik dan suaraku juga tidak biasa, kurasa aktingku akan terlihat aneh jika aku belajar dan berakting dengan standar yang ditetapkan orang lain. Jadi, kupikir akan lebih baik jika aku berakting dengan gayaku sendiri.
Oh! Sepertinya ada peningkatan yang signifikan.
Ketika kau mempelajari bahasa asing, kau harus memikirkan bahasa itu dalam kepalamu. Tapi jika kau memikirkan sesuatu dalam bahasa Korea dan mengatakannya dalam bahasa asing, maka akan sulit. Kedua sama seperti itu.
[Interview] Interview Bersama Jang Woo Cheol : Musim Semi Dong Youngbae -Part 4-
Published 18/12/2012 by _kadzuki_READ : Part 1 , Part 2 , Part 3
Kau memilih untuk menampilkan ‘Wedding Dress’, ‘Where You At’, dan ‘Noman Barabwa’ selama penampilan solomu dalam konser Big Bang dibandingkan ‘I Need A Girl’ atau ‘I’ll Be There’.
Aku memutuskan untuk tidak memilih ‘I Need A Girl’. Lagu itu adalah lagu yang bagus, tapi rasanya akan ada sesuatu yang kurang jika aku menampilkannya di panggung. Alasan aku memilih ketiga lagu tersebut adalah karena kurasa ketiga lagu itulah yang paling cocok untukku. Aku bisa menampilkan lagu yang lain jika diperlukan, tentu saja, tapi itu bukan yang kuinginkan. Aku ingin mengekspresikan perasaanku dengan sebebas-bebasnya.
Ada suatu hal yang disebut dengan Proust Questionnaire. Hal tersebut merupakan pertanyaan yang dikeluarkan oleh Marcel Proust ketika ia bersosialisasi dengan teman-temannya, apa kau mau mencoba untuk menjawabnya? Baiklah, ayo kita mulai. Jika kau bisa mengubah satu hal dari dirimu, apakah yang akan kau ubah itu?
(Terdiam). Apapun boleh, kan? (Terdiam). Aku ingin menghilangkan sebagian besar pikiran yang kupunya.
Apakah sumber kebahagiaanmu yang terbesar?
Ah… (Terdiam sangat lama)
[Interview] Interview Bersama Jang Woo Cheol : Musim Semi Dong Youngbae -Part 3-
Published 13/12/2012 by _kadzuki_
Untuk Taeyang, apa arti dari ‘orang-orang’ ?
Mereka yang kuharap mendapatkan ide atau inspirasi saat melihatku.
Apakah kau benar-benar berpikir seperti itu?
Ya, aku ingin menjadi orang yang seperti itu.
Apakah akhirnya seorang pemuda telah bertransformasi menjadi seorang lelaki?
Dalam hal apa?
Aku tidak tahu.
Kupikir mungkin saja. Aku tidak bilang dia telah menjadi seorang lelaki. Karena dia masih belum berkembang.