(News) Siwon’s interview in a Japanese magazine (PART 1)

Published 23/09/2010 by yeppopo

Adegan ciuman di Oh My Lady menjadi topik hangat ..
Adegan pembuka di Episode 1, Aku harus mencium aktris yang bermain denganku dan aku sedikit gugup karena itu pertama kalinya aku bertemu dengannya. Tapi sebagai pria, aku tidak boleh menunjukkan kegelisahanku. (tertawa) Untungnya disana ada banyak fans yang datang dan aku bisa membuktikan bahwa aku tidak mempunyai “niat” apapun terhadap dirinya. Dan di adegan aku mencium Chaerim Noona di depan lemari es. Karena aku sudah mengenal dirinya dengan baik, jadi aku tidak gugup..keke..itu hanya bagian dari pekerjaan.. (tertawa)A


Apakah kamu mempunyai pikiran ingin memulai menjadi sebuah keluarga?

Belum pernah memikirkannya kapan aku harus menikah. Tidak ada hubungannya dengan umur. Ketika aku mempunyai kepercayaan diri untuk menjadi seorang ayah yang baik, seorang suami yang baik, seorang menantu yang baik… maka aku akan menikah.


Di drama tersebut, kamu memperlihatkan bagian atas tubuhmu?
Di skenarionya..’chocolate abs’ ada di dalamnya. Jadi aku harus berolahraga. Ketika syuting dimulai, tidak ada waktu untuk melakukannya. Maka itu, adegan dimana harus mengambil gambar “abs”-ku dilakukan sebelumnya, di awal syuting. Ketika aku membuka kaosku di episode 5, aku mengorbankan tidak tidur untuk berolahraga. Dalam dua minggu aku turun berat badannya antara 8-9 kg. Tapi ketika aku cepat turun berta badannya, naiknya juga cepat.


Syuting drama dan melakukan kegiatan bareng SJ, bukankah sangat padat ?
Terus-terusan syuting dalam waktu 48 hari tanpa istirahat. Menuju ke akhir drama, aku juga sedang bekerja untuk album, berlatih tarian, rekaman album, MV dan pemotretran cover album. Tidur hanya bisa sampai satu jam lalu berlatih tarian. Dua hari membuat MV tanpa tidur (tertawa). Di waktu yang sama, aku harus mempersiapkan panggung untuk tampil di drama. Dan aku terkena radang tenggorok, tapi tidak ada waktu untuk ke rumah sakit. Setelah dramanya selesai, aku baru bisa dioperasi.

Apakah Siwon si idola dan ‘Min woo’ sangat berbeda?
Jika aku mempunyai seorang pacar dan terekspos ke media, mungkin aku yang akan mengungkapkannya. Karena aku mempunyai kepercayaan diri untuk bilang  “Tidak perlu menyembunyikan seseorang yang aku cintai”. Aku tidak perlu menyembunyikannya karena fansku mengerti diriku.

Karena kamu tidak begitu peduli dengan reaksi para fans
Aku tidak begitu yakin dengan fansnya SJ, tapi fansku sendiri akan mengerti aku. Karena mereka adalah orang-orang yang jujur. (tertawa) Di SJ, hanya fansku dan fansnya Shindong…ketika di bandara ataupun sedang melakukan sebuah kegiatan, bahkan para manajer hyung kami tidak menghalangi kami jalan. Para fansnya sendiri tidak terlalu memburu dan mendorong-dorong kami. Jika ada sebuah halangan…mereka akan memberikan jarak.

TO BE CONTINUE


Magazine scans credit: HappyTalk WWW.CHOISIWON.COM
Translation credits:
Translated into Chinese from Japanese by hanahuahwa @Baidu.choisiwon
Translated from Chinese to English by Wendy at Soompi.com
If taking out, please keep credits intact. Do not add your own.

One comment on “(News) Siwon’s interview in a Japanese magazine (PART 1)

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google

You are commenting using your Google account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: